Last time in my Byzantine Book Reviews we
covered the late 9th and early 10th centuries, focusing
on the reign of Leo VI the Wise (r.886-912). This time we shall cover the
decades following Leo’s death, as seen through several curious sources – a
historical account by the Italian bishop Liudprand of Cremona, and a couple of
the great encyclopaedic works of Leo VI’s son, the emperor Constantine VI
Porphyrogennetos.
Leo
VI had had an interesting reign, marked by marital controversy and foreign
policy failures. By his fourth wife he had succeeded in producing one son,
Constantine, still a child at Leo’s death. After a brief but unpleasant reign
by Leo’s incompetent brother, Alexander (r.912-913), which resulted in the outbreak of another war with the Bulgarians, Leo’s son inherited the throne as
the emperor Constantine VII – at the age of thirteen. For the next few years
the empire was run by a regency council, whose inability to resist the
Bulgarian invasion proved disastrous. With the countryside being ravaged by a
Bulgarian king who had imperial pretensions, an underage and powerless emperor
and a bickering regency council, at this moment enters a little-known admiral
of the fleet by the name of Romanos Lekapenos, who in 919 enacts a palace coup,
has his daughter married to the emperor, and then a year later has himself
crowned emperor.
The
quarter-century reign of Romanos I (r.920-944) saw the blunting of the
Bulgarian invasion, the establishment of Romanos’ family as supreme, and the
beginning of great territorial conquests in the east. Despite having raised
three of his sons to the rank of co-emperor, Romanos saw no reason to have his
son-in-law, Constantine VII, removed from power or murdered. For this entire
twenty-five year period, the legitimate emperor Constantine VII was kept in the
background; not exactly powerless or mistreated, just under the firm eye of his
father-in-law. Later in his reign Romanos I suffered a couple of upsets. His
eldest son Christopher died unexpectedly in 931, and then in December 944 his
surviving imperial sons decided to depose him and have him shipped off to a
monastery. At this moment Constantine VII swooped in from behind, had his
brothers-in-law arrested and forced into monasteries themselves. At last, after
quarter of a century of control from Romanos I and his family, Constantine VII
‘the Purple-Born’ (r.913-959) could assume his birthright and regain power for
the Macedonian dynasty. The fourteen years of his solo-rule allowed him to
enjoy the successes of Romanos I, whilst he could devote his time to his
encyclopaedic projects: the compilation of a vast handbook on palace
ceremonies, the histories of his grandfather Basil I and his predecessors, an
instruction-book for his son about imperial foreign-policy, and several other
projects besides.
The
historical narratives for this period I covered last month, and what I said for
them still stand. The Logothete Chronicle, which is the principle source for
the reign of Romanos I, has so far not been translated into English, while the
official history for Romanos I’s and Constantine VII’s, Theophanes Continuatus (which is virtually a word-for-word copy of
the Logothete Chronicle where Romanos is concerned) has likewise not yet been
translated. If you would like a full narrative history of this period in English
translation, then the best thing you will find is the 11th century
chronicle of John Skylitzes, which reproduces much of the same information as Theophanes Continuatus for these
emperors. I will review John Skylitzes in a couple of months, hopefully.
That
being said, there is a very interesting historical narrative currently
available in English translation, one which recounts these very events plus
much, much more. A certain 10th century bishop from Lombardy in
northern Italy, Liudprand of Cremona, felt a great desire to compose his own
account of recent history – the Antapodasis,
or Retribution to give it its English
title. Amongst his narrative of western-European kings battling over control of
Italy, Liudprand also tells us about recent events in the Byzantine/Roman/Greek
empire to the east. He is in a fairly privileged position to do this, as his
family has a tradition of leading embassies to the court of Constantinople on
behalf of whoever is king at the time, and Liudprand is no exception. He speaks
Greek, and through his travels and what his family has related to him, he can
give a lively and attractive history of the Macedonian dynasty thus far. Whilst
primarily concerned with western kings of the late 9th and early 10th
centuries, particularly kings Berengar I, Hugh and Berengar II of Italy,
Liudprand occasionally directs his focus on the east, telling us a little about
Basil I and Leo VI, then more about the rise, reign and fall of Romanos I, and then
ending by describing his own visit to Constantinople during the reign of
Constantine VII. This was not the last time that Liudprand visited the
Byzantine empire, but it is sadly the moment when he breaks off his narrative,
offering a beautiful and tantalizing view of Constantine VII’s court.
With
the history now covered, it’s time to look at a couple of the more interesting
historical texts from this period – namely the encyclopaedic works of the
emperor Constantine VII Porphyrogennetos. Over the course of his reign
Constantine ordered the writing and compilation of a number of antiquarian and
historical texts for the sake of posterity. The two which are most easy to
access – owing to the fact that they have both been translated into English –
are De Ceremoniis (The Book of Ceremonies) and De Administrando Imperio (On the Administration of the Empire). I
have had a fair amount of experience with both of these texts, and the first
thing to note is that they are incredibly dull. They are compilations of
explanatory texts and brief accounts, intended to aid future imperial rulers on
orchestrating palace ceremonies and processions, and on foreign policy – there
is no narrative structure, the text is oddly stitched together out of various
disparate chapters, and to read them feels like wading through the driest
textbook on a subject you barely understand.
Let’s
start with De Administrando Imperio, or
D.A.I., the shorter of the two texts.
This book was compiled on Constantine VII’s orders for his son Romanos II, to
serve as a quick-reference guide for him in understanding foreign policy in
relation to the various nations and empires surrounding Byzantium. There
appears to be no formal logic to how the book is laid out or what information
is provided. Constantine just begins by explaining about the Pecheneg
(Patzinak) tribes to the north and how important it is to remain on good terms
with them, and then moving from there and explaining about each of the other
ethnic polities in turn. Within the D.A.I.
can be found a wealth of historical, cultural and geographical information on
the early-medieval Balkans and Black Sea regions; disjointed and random
information, but information nonetheless. Each short chapter, if it is longer
than a couple of sentences, talks at length on whatsoever the subject of the
chapter might be, though expect it to be impenetrable if you do not already
know much of this period of Byzantine-Roman history, or have any clue about the
places and peoples he describes. A long chapter on the province of Dalmatia on
the Adriatic coast is all very well and good, but it is only really useful if
you understand what the hell is going on. So anyway, the D.A.I. is a very interesting hotchpotch of a book, if you’re very
specific in your interests.
The Black Sea and Eastern Europe, around 1015 CE. |
De Ceremoniis is significantly longer
than the D.A.I. and deals not with
foreign policy but with matters a little closer to home. That is, it is focused
almost entirely on the palace and the capital. This Book of Ceremonies is a massive two volume collection of instructions,
proscriptions and descriptions of ceremonies and processions which the emperor
and their court must take part in throughout the year. Each chapter is long,
dull, and filled with tireless repetition. To give you a small idea about what
to expect from this Book of Ceremonies,
here is a short extract:
“Book I, Chapter 15
What it is necessary to observe on the
Friday of Renewal Week
Everyone
goes along to the Palace having changed into white chlamyses, as previously
described, and when the Palace opens the procession goes into the new hall
called the Hall of Justinian. When the time comes the banquet list is
determined. Then dismissals take place. The guests who have been invited
remain, while all the rest go away to their homes. The emperor goes out and
sits at the gold table in the Chrysotriklinos [i.e. the
Golden Hall] with the guests whom he has
ordered to be invited, and when all the ritual of the table has been completed,
they stand up and go away each to his home.
Note this, too, that the same
order applies also on the next day, that is, the Saturday of the said week.”
[Moffatt
and Tall translation, 2012. pp. 96-97]
That was a
very short chapter about a very minor and undetailed ceremony. A great number
of the other rituals are significantly longer, running on for many many pages
and being packed with endless run-on sentences describing every instruction for
individual members of the court at each moment until the whole thing becomes an
unwieldy mess. Reading it becomes almost hypnotic. Instructions and
descriptions almost become meaningless there are so many, and written in such
an uninspiring manner that trying to delve into the text becomes more akin to a
mining operation than simple reading. Despite the fact that I have worked my
way through sizeable chunks of the text, I have come nowhere near reading the
entire book all the way through, as I have with the D.A.I. or any narrative text. It is probably best treated as an
encyclopaedia, to identify which points you wish to dive into and just make do
with those sections. Anything more would be a titanic undertaking, and I am not
ready for that yet. The advantage of this text is the way in which it is, in fact, so dull and packed with minute details. For a start, it offers us one of the clearest and most beautiful pictures of the Byzantine court and palace we could ever hope to find. I daresay that one could easily use the information it contains to re-create Byzantine ceremonies as they might have happened. Another cool thing about the Book of Ceremonies is that, as it contains so much information about which parts of the palace the ceremonies need to move between, it is to some extent possible to reconstruct a rough diagram of the Great Palace of Constantinople. As this is a building which no longer exists, this is a
most wonderful thing to see.
The Great Palace, a wonderful sprawling mess of an imperial residence |
One
interesting thing to note about De
Ceremoniis is that aside from being a list of instructions on how to
perform various ceremonies and when, more generally it is just a depository for
random information on the ceremonies of the imperial palace and beyond from
various periods of Byzantine history – not just Constantine VII’s own day. Along
with a few historical examples of ceremonies which had occurred in Byzantium’s
past, such as the proclamations of 5th and 6th century
emperors, and the ordination of Romanos I’s son Theophylaktos as Patriarch,
there are a couple of interesting miscellaneous texts. In book II for instance
there is a long treatise on imperial feasts by a chap called Philotheos,
written during the time of Leo VI. It is a long list of the various ranks and
offices which could be found in the court at that time, setting out in what
order they should enter the dining hall and how close they should sit to the
emperor. This piece of the Book of
Ceremonies can be read as a separate text in itself, as indeed it never was
intended for incorporation into a larger compilation. Another interesting
miscellaneous section in the book is Constantine VII’s three military
treatises. I say military treatises; really they’re nothing about tactics or
organisation, as the Strategikon of
Maurice or the Taktika of Leo VI, but
rather are an instruction manual for what the emperor ought to do when he
personally leads an army on campaign. Mostly it explains, in a similar manner
to the rest of De Ceremoniis, how the
emperor ought to prepare his army, what he should take with him, and how he and
his officers ought to behave.
A final point about this text (or collection of texts, as it probably might be
considered), is that although Constantine VII definitely initiated its
composition, it was added to even after his death. We know this thanks to a
couple of chapters referencing the accession of Nikephoros II Phokas (r.
963-969), and Basil Lekapenos (bastard son of Romanos I Lekapenos – Romanos had
a lot of sons, all right) in his promotion to proedros (president) of the senate, which did not happen until
Nikephoros’ reign. Evidently the De
Ceremoniis we have is one that was utilised and expanded by Constantine’s
successors, in a fairly medieval fashion of never considering a work entirely
complete if you could still make changes. As the book is introduced in the
words of Constantine VII, however, and because much of the compilation of these
texts occurred during the reign and at the instigation of Constantine VII, I
have no issue with talking about this text here. Constantine VII was responsible for a couple of other encyclopaedic texts, such as De Thematibus (or On the Themes) which chronicles the theme/provincial system of the empire, but so far these texts have escaped translation into most modern langauges. We should just be thankful for what we have at the moment; and who knows? Maybe in another half-century somebody might get round to translating them.
I should probably finish here. Liudprand has a rather interesting history to tell
of the 9th and 10th centuries, while the works of the
emperor Constantine VII Porphyrogennetos are unique and captivating texts which
can be mined for all sorts of useful information on all manner of subjects.
Hurrah for the 10th century, a most interesting sort of century.
Bibliozantium 11
Constantine
Porphyrogennetos. De Ceremoniis Aulae
Byzantinae. J.J. Reiske (ed). [Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae],
(Bonn, 1829-1830). In two volumes.
Constantine
Porphyrogennetos. De Thematibus et De
Administrando Imperio. I. Bekker (ed). [Corpus Scriptorum Historiae
Byzantinae], (Bonn, 1840)
Constantine
Porphyrogennetos. The Book of Ceremonies.
Translated by A. Moffat and M. Tall [Byzantina Australiensia], 18,
(Canberra, 2012). In two volumes.
Constantine
Porphyrogennetos. De Administrando
Imperio. G. Moravcsik and R.J.H. Jenkins (eds). [Corpus Fontium Historiae
Byzantinae], 1, (Washington, D.C., 1967)
Liudprand of Cremona. The Complete Works of Liudprand of Cremona.
Translated by. P. Squatriti [Medieval Texts in Translation], (Washington D.C.,
2007)
No comments:
Post a Comment